12.9.12

documentos del Registro Civil

Los documentos más usuales son
  • Partidas o certificados de nacimiento (en alemán Geburtsurkunde o Abstammungsurkunde)
  • Certificados de matrimonio (Heiratsurkunde o Eheurkunde)
  • Certificados de defunción (Todesurkunde, Todesschein)
Dado que para dichos documentos en Alemania hay dos o tres formatos unificados, y que en general el contenido es mínimo, sobre la tarifa mínima aplico un descuento adicional.

A veces también se aporta el extracto del libro de familia (Familienbuch), expedido por el Registro Civil alemán, en el que constan datos sobre matrimonio, (también divorcio), régimen de apellidos, nacionalidad e hijos.

Descuento que no aplico, aunque sí aplico la tarifa mínima aunque por recuento de palabras la cuantía sería mayor, en el caso de las traducciones del español al alemán, incluidas las certificaciones de países latinoamericanos, aunque lleven también la Apostilla de la Haya, que también se debe traducir.

Para muchos trámites es suficiente el documento internacional, que viene en formato estándar y cuya traducción al español / alemán viene al dorso, cuando no figura en el anverso. Es conveniente preguntar antes al organismo que solicite el documento, pues hay casos en que se exige una certificación literal.

1 comentario:

Agueda Mesa Herriaga dijo...

alguien aqui puede indicarme si este tramite puede realizarse en el registro civil ciudad de Gijon??