Ha salido una nueva nota informativa, detallando qué documentos para qué países quedan exentos de la obligación de legalización.
Dejo aquí el enlace a la página del ministerio.
Aprovecho para recordar que los certificados plurilingües de nacimiento, matrimonio y defunción procedentes de una serie de países NO REQUIEREN TRADUCCIÓN, por constar la traducción al dorso, cuando no figura en el anverso.
Nota:
Ver también: Apostilla de la Haya
No hay comentarios:
Publicar un comentario